Kritické myslenie – učebná pomôcka – ocenia ju rodičia aj ich deti

Denník N urobil po tlačenej podobe aj multimediálny formát učebnej pomôcky – Kritické myslenie:

http://www.nebojsamysliet.sk/

 

Príručku o kritickom myslení si môžete aj stiahnuť:

https://dennikn.sk/941774/stiahnite-si-prirucku-o-kritickom-mysleni/

km Foto – Tomáš Benedikovič

Vhodný materiál pre študentov a rodičov, školy aj učiteľov.

PK

30 januára 2018 – Stretnutie s Jánom Lunterom (predseda BBSK) a Ondrejom Lunterom

 

Erik Zolcer pozýva na diskusiu “Od Tatier k Schumanu” s novozvoleným predsedom banskobystrického samosprávneho kraja (BBSK) Jánom Lunterom a jeho synom, novým poslancom BBSK a zároveň manažérom kampane, Ondrejom Lunterom.

Reč bude o víťaztve v župných voľbách, o začiatkoch a plánoch na úrade BBSK, ako aj o vedení politických kampaní na Slovensku v ére ‘post-truth’.

ČO: Networkingové stretnutie a diskusia s Jánom a Ondrejom Lunterom
KDEAtelier 29, Rue Jacques de Lalaing 29, 1000 Brusel
KEDY: Utorok, 30. január, od 19.00 (PRESNE)

rsvp-https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSd-EU_a_4kobdPp2NvCtYq8cZBc3JQJMWADhvjC0mUg3JQo6w/viewform

 

25 januára 2018 – príďte si zakorčuľovať na Poseidon – český karneval s témou ŠPORT

Česká organizácia Česká inspirace pozýva (pozri nižšie e-mail, ktorý prišiel) malých, veľkých a aj tínejdžerov na tradičný korčuliarsky karneval 25/1/2018 od 20,00 hod. do 24,00 hod. v športovej hale Poseidon, pri stanici metra Tomberg.

https://krajane.app.uh.cz/doc/karneval-na-lede-1 – tu sa dá dopredu prihlásiť

Velevazeni milovnici zimnich radovanek,
ve ctvrtek 25. ledna 2018 se od 20h do pulnoci na kluzisti Poseidon uskutecni karnevalovy olympijsky rej na bruslich pro velke i male!
Ano, tematem naseho letosniho karnevalu na lede budou sporty, a to predevsim ty zimni, vzhledem k blizicim se olympijskym hram a k tomu, ze na kluzisti nebyva zrovna teplo. Krasobruslaru bude jiste dost a dost a my se tesime i na hokejove tymy, lyzarske vypravy nebo biatlonova druzstva. Vitani budou nicmene i zastupci jinych sportu umoznujicich dostatecne teply outfit, jako treba fotbalu, jezdectvi, cyklokrosu nebo bojovych umeni. Plavce a kulturisty upozornujeme, ze ledova plocha bude… vazne ledova!
Od 20h do asi 21h30 bude led patrit predevsim nejmensim a sladka odmena ceka na vsechny deti v masce.
Od 21h30 do pulnoci pak budou mit volny prostor ti, kteri nemusi jit brzo spat.
Hudebni doprovod zajisten, bar bude otevren po cely vecer, volne k dispozici budou molitanove puky, hokejky, kuzely nebo operna choditka pro male zacatecniky.
Rezervujte si prosim místa prostrednictvim nize uvedeneho odkazu na nase internetove stranky, kde naleznete i dalsi informace, a nevahejte prizvat i sve zahranicni pratele a zname. Vstupne 7 eur se bude platit na miste.
Na videnou na lede!
Vase Ceska Inspirace

25 januára 2018 – Slovenský novoročný koncert

 

* * *  SLOVENSKÝ NOVOROČNÝ KONCERT  * * *

ŠTVRTOK  |  25.01.2018  |  19:30  |  FLAGEY

R.S.V.P. do 12.01.2018 na slovakday@mzv.sk

Tlačenú pozvánku na meno platnú pre dve osoby dostanete po potvrdení účasti.

Dovoľujeme si upozorniť, že kapacita sály je limitovaná.

 Akciu organizuje:

Stále zastúpenie Slovenskej republiky pri EÚ

Avenue de Cortenbergh 107

1000 Bruxelles

Milé deti, Ježiško čaká na Vaše listy. Neváhajte, píšte a pošlite mu Vianočnú poštu do 15 decembra.

Vianocna posta

Milí rodičia, milé deti,

Slovenská pošta organizuje výnimočný projekt Vianočná pošta už takmer dve desaťročia.

V minulom roku prišlo na adresu Ježiško 999 99 až 116 653 listov od detí zo 47 štátov.

Minulý rok sa do akcie zapojili aj triedy prvého stupna v Europskej skole v Ixelles.

Aj tento rok by sme Vám chceli da ť možnost poslať list Ježiskovi.

Svoje pozdravy a vianočné želania mu aj tento rok môžu deti napísať alebo nakresliť a poslať na adresu Ježiško 999 99 – Slovensko, a to do piatku 15. 12.

Postová schránka sa nachádza v triede pani učitelky Natálie.

Na obálku nezabudnite nalepiť známku a uviesť svoju spiatočnú adresu, aby vám Ježiško a jeho pomocníci mohli odpísať a pribaliť malý darček.

Teším na vaše listy a pohľadnice!

Ježiško

Vianocna posta 2

9 decembra – Slovenská vianočná párty

Vážení rodičia, dostali sme tento oznam:     

                                                   Vážení kolegovia a priatelia, 


pomaly sa ZVIANOČNIEVA… a preto

VIANOCE

POZNAČTE SI DÁTUM – SAVE THE DATE

 

Stále zastúpenie SR pri EÚ a kabinet komisára Maroša Šefčoviča

Vás pozývajú na

SLOVENSKÚ VIANOČNÚ PÁRTY

v SOBOTU 9. DECEMBRA od 19:00H 

v reštaurácii

LE BOUCHE A OREILLE
R.S.V.P do 22.11. 2017 na tento email: slovakday@mzv.sk

Zároveň prosíme uhradiť symbolické VSTUPNÉ 10Eur

VOPRED, INDIVIDUÁLNE alebo HROMADNE – 

do piatku 24.novembra 

Na Stálom zastúpeníAvenue de Cortenbergh 107:

v dopoludňajších hodinách na recepcii

Janka Halmová prijme platbu a zapíše Vás na zoznam

jana.halmova@mzv.sk, TEL: +32 27436811

 

V Európskej komisii – Berlaymont

Daniela Ivanková z kabinetu komisára Maroša Šefčoviča prijme platbu a zapíše Vás na zoznam:

daniela.ivankova@ec.europa.eu

VSTUP a TOMBOLA

Po predložení pozvánky dostanete na mieste aj lístok do TOMBOLY!

Ak nám vhodíte do osudia aj svoju VIZITKU, Vaše šance na výhru sa zvýšia.

TOMBOLU budeme žrebovať o polnoci!

POZVÁNKU MÔŽETE PREPOSLAŤ ĎALEJ!

TEŠÍME SA NA VÁS!

V prípade otázok nás môžete kontaktovať na adrese: slovakday@mzv.sk

(V tomto roku musíme zaplatiť aj za prenájom priestorov, preto sme museli zaviesť symbolické vstupné – veríme, že nám to nepokazí inak vždy skvelú atmosféru… Vopred ďakujeme za pochopenie!)

Le Bouche a Oreille – Rue Felix Hap 11, 1040 Brusel

 

 

 

 

 

 

 

 

SK SWALS zástupcovia informujú – športové oblečenie, sladkosti v škole a vyučovanie cez obed

SK SWALS zástupcovia navrhli 3 body na ďalšie stretnutie Education Council:

 

SK Parents Proposals for the Education Council 24/10/2017:

 

  • School (gym) sportswear – in addition to Gym clothes available in polyester, we ask that there is always also an alternative in cotton, for all year levels (reason: Polyester can cause allergies and not all people tolerate it well. If school insists on gym kits, it needs to provide both materials, not just one, as polyester might be unsuitable for some children for health reasons. At the moment, the company providing the gym clothes for EEB3 only has cotton shirts, and only for Maternelle levels. We need to have this option for all year groups and for all clothes that they sell)
  • Vending machines selling sweets – The school should imperatively remove sweets selling machines as soon as possible and replace them by vending machines selling healthy snacks, fruits and more water (reason: Parents need to be the ones in control of how much sweets their kids can get during a regular school day)
  • Secondary schedules – Pupils should never have schedules that give them classes during lunchtime – each child has a right to a lunch break (by law, all working people are entitled to lunch break, so this should be the same for children). Many Secondary kids (mostly SWALS, but perhaps also others) have as many as 9 classes per day, without any lunch break! In addition, they should obviously not replace these classes by early morning classes (before the school starts, period 0) either. Solutions therefore need to be found within standard school hours for all children.

SK SWALS zástupcovia

SK SWALS zástupcovia informujú – Novinky z jedálne – zapojte sa aj Vy

Milí rodičia,

radi by sme Vás informovali o “novinke” zo školskej kantíny, o ktorej sme sa dozvedeli náhodou.

 Od októbra (konečne po dlhých rokoch žiadostí) začali v kantíne podávať deťom aj polievku.

Polievka bola umiestnená v “šalátovom bare” (ku ktorému majú prístup žiaci od P3).

Bohužiaĺ, hned po týždni s tým aj prestali.

 

Dôvodom vraj bolo, že to “zamestnancom kantíny prirábalo starosti”, “deti mali zámienku, aby vstávali od stolov”, “deti potom nechceli jesť druhé jedlo”, prípadne si polievku “nabrali a nezjedli”.

Personál si ale našťastie všimol, že deti sa z podávania polievky veľmi tešili (tvorili sa tam dlhé rady vždy, ked sa podávala), preto teraz (vraj) prehodnocujú situáciu (počas prehodnocovania sa však polievka nepodáva a nikto nevie, ako dlho to budú prehodnocovať). Navrhujú vraj podávať polievku “iba občas” (teda už nie každý deň, ako to plánovali).

A “zvažujú” možnosť ponúkať polievku na viacerých miestach naraz, aby se netvorili dlhé rady a deti nepobehovali po jedálni.

 

Okrem toho sme sa tiež dozvedeli, že tak ako na hlavné jedlo, aj na polievku dávajú deťom plastové taniere.

A to aj napriek tomu, že množstvo verejne dostupných informácií poukazuje na nevhodnosť používania plastového riadu na teplé jedlo/tekutiny, keďže teplotou sa z nich do jedla uvoľňujú škodlivé látky.

Plastové majú aj poháre, ale keďže sa z nich pije len studená voda, dá sa nad tým ešte “prižmúriť oko”.

 

Ak vás táto téma zaujala a záleží vám na tom, aby deti dostávali polievku pravidelne, chceli by sme vás poprosiť, aby ste tiež osobne napísali do kantíny (cantinexl@skynet.be) – do CC dajte prosím našu adresu (ixelles.sk.parents@gmail.com ), pani Mariu Saura-Moreno, ktorá má na starosti kantínu v rámci APEEE (Maria.SAURA-MORENO@ec.europa.eu) a tiež Tomáša Hrubého (Tomas.HRUBY@ec.europa.eu ), ktorý je zástupcom CZ sekcie v APEEE Board a veľmi nám so všetkým pomáhaj. Mnohé informácie máme len vďaka nemu.

 

Napíšte im váš názor, prípadne (ak s nami súhlasíte) napíšte aj to, že si želate, aby deti polievku dostávali každý deň.

My sme navrhli, aby dali jednu misu polievky na každý stôl a deti by si naberali pri stole, čím by sa predišlo dlhým radam, rozlievaniu aj odchádzaniu od stolov a zároveň by k nej mali takto prístup už aj deti od M1.

Tiež sme ich požiadali, aby začali podávať jedlo na keramických/sklenených (prípadne nerezových) tanieroch.

 

Ako viete, takéto veci sa dajú zmeniť len tlakom rodičov, preto vám budeme vďační za vašu podporu.

Nižšie preposielame e-mail, ktory sme Canteen Office zaslali my z adresy SK Parents.

 

SK Parents

 

Zuzana Repkova

Zuzana Hruscova

Eva Rehakova

Matus Minarik

Peter Repka

Dear Canteen Office,

 

 

We are writing to you in our position of SWALS parents representatives to thank you for introducing the soup to the lunch menu of all our children.

It is a very welcomed step by all – parents, as well as children. And, it is an excellent step even from the point of the nutrition recommendations.

At the same time, we were very surprised to find out that this wonderful change finished as soon as it started.

We have heard that children were leaving the tables, canteen staff complained about the noise and mess, children did not want to eat the main course and all that.

 

However, we are asking you to deal with these minor issues constructively:

 

First of all – we propose that the soup bowls are put on each table (one per table), which immediately solves the cues, the mess, as well as the need for the children to leave the tables. At the same time, this would make soups available not only to children from P3 up, but also for M1-P2 levels.

 

Second, when it comes to what kids eat, we propose to let them a choice of having a soup if they prefer so, rather than not eating anything at all. Many times, when they only get the main meal, it is not eaten either and all they end up eating is the plain baguette that is provided on the tables. This has no nutritional value whatsoever (white flour) and if we compare the option of eating just a soup or just the baguette, I think we can all agree that the soup is much much better in terms of nutritional value. Therefore, we propose that in addition to the main meal, the soup should be provided each day and baguettes would only accompany the soup. Towards the end of each mealtime, baguettes could again be provided so that kids that are still hungry can take them with them, but they should not serve to replace the main meal. We have heard that baguettes are being provided simultaneously with the main meal – which means that kids choose baguettes instead of their main meal anyway. Again, if they had a soup, they would not end up eating the baguette in case they don’t like the main meal.

Last but not least – we have found out that the children are being served on plastic plates and bowls – could you please specify which type of plastic material exactly is used for those? As you surely know, it is never recommended to serve warm food or liquids in plastic materials, as these release dangerous chemicals (many of them carcinogenic) into the food. For this reason, we demand that the plastic plates are replaced by either regular ceramic/glass ones (cheaper option), or those made of unbreakable stainless steel immediately. The same is applicable for cups used for drinking water, though this is of a smaller concern, as long as the water is provided on tables in glass jugs (which hopefully it is).

We are not going to comment on the argument of the complaints of canteen staff (resulting from the introduction of the soup), as we believe the canteen staff are paid for their job, part of which can well be to bring a bowl of soup on each table. In any case, we do believe we all agree on that so this should not be any major issue.

 

Thank you for further information on all of this.

 

Kind regards,

 

SK Parents representatives

 

Zuzana Repkova

Zuzana Hruscova

Eva Rehakova

Matus Minarik

Peter Repka

 


17/10/2017

Dear Canteen Office, 

Further to our email yesterday, we are contacting you with one more issue.

As you know, parents are asked by the APEEE/Canteen office to make a registration (with the indication of days of lunch attendance) already in June.However, the school schedules are only made available to students in September – with many of them (from Secondary) receiving schedules that obliged them to have classes during lunch breaks.

In this regard, it is absolutely unacceptable that parents of these students are told to pay for lunches that their children cannot take for the whole month of September(because the Canteen office says that the change is “only possible from the following month” –i.e.  October). Equally unacceptable is to charge these parents 15 eur administrative fee for such change.

We are convinced that in such circumstances, the Canteen Office has no right to charge for services (lunches) not provided and should  make the change immediately after being notified about this situation, without charging any fee (proof of class schedule during lunchtime can be requested by the Canteen office). Please note that some students have lunch classes on several days a week.The APEEE could discuss this issue with school, in order to coordinate the inscriptions in the future.

Thank you for dealing with this issue as soon as possible and for informing us about further progress.

Kind regards,

 

SK Parents representatives

Načo sú nám knihy? Do 15 novembra nám to prosím deti oznámte (mama, oco vám môžu pomôcť).

Milé deti,
ak viete odpoveď na túto otázku, nakreslite ju a my na Deň kníh (16. novembra) ozdobíme Vašimi obrázkami slovenský stánok. 
Ak chodíte k pani učiteľke Natálii, môžete s kreslením začať u nej, ak nie nevadí, všetci jej svoje obrázky doneste do 15 novembra. 
P.S. Kresliť môžu aj rodičia 🙂 

Michaela Chorváthová

Naša škola má žjacku kňižňicu. Koniec ipsilonu, surfuj v štúrovčine.

Naša škola má žjacku kňižňicu pre prví a kňižňicu pre druhí stupeň. Je v ňich aj sekcja Slovenskích kňíh. Webstránku kňižňice nájďeťe v sekcii LINKI. Slovenskje zástupkiňe v kňižňičnej raďe a dobrovolňíčki pracujúce v kňižňici sú uveďeňje v sekcii KONTAKTI.

Tento preklad zo slovenčiny do štúrovčiny mohol vzniknúť vďaka projektu Zlatý fond 2.0. Dobrovoľníci zdigitalizovali a sprístupnili zdarma 1953 diel slovenských klasických autorov:http://zlatyfond.sme.sk/dokument/o-projekte/#axzz4lvavofBY

Ako bonus pridali aj slovník štúrovčina-slovenčina.  Slovník si nemusíte kupovať, lebo existuje na webe.

Stačí zadať adresu webovskej stránky: http://zlatyfond.sme.sk/ludevit/ alebo slovo/text:  http://zlatyfond.sme.sk/ludevit/text.php a v okamihu máte text v štúrovčine.

Dobré nie?

Chcete sa vy alebo vaše dieťa pridať ako dobrovoľník? Myslíme si, že sa stále dá. Napíšte tu: http://zlatyfond.sme.sk/prihlaska#axzz4lvavofBY

PK